You are here
Search results
Displaying 1 - 6 of 6
Ko te tuhituhi o te whakaritenga o te whakaaro o tēnei pukapuka he whakatakoto huarahi ki ngā kāinga kōrero i tipu i roto i ngā tau kia kaua e wareware kia kitea ō mātau, ō tātau kanohi ngā kaituhi...

This article analyses research literature and policy texts to investigate the extent to which culturally responsive education policies can improve Māori achievement in schools. It presents a snapshot...

From deciding what to call a bilingual unit to the increased workload for non-native speaking Māori teachers, the issues and tensions that schools are likely to meet when they establish bilingual...

Marae ā-kura (school marae) have been part of the New Zealand educational landscape for nearly 30 years. Marae ā-kura began amidst the wider kaupapa of cultural regeneration; they are also a response...


This article is written for primary teachers who are not fluent in the Māori language (te reo Māori), about how and why te reo Māori can and should be used in the classroom. This article aims to help...


Over a period of 4 years (2012−15) the kaupapa Māori research project Ka Whānau mai te Reo focused on how whānau reo Māori development is, or could, be supported as whānau move into, within, and...

